Вратарят на Байерн Мюнхен се превърна за кратко в обществен враг №1 сред феновете на Арсенал вчера, след като се "подигра" с "артилеристите". Поне според британската преса.

Няколко английски издания преведоха коментар на Нойер от неделя в социалната мрежа Фейсбук по следния начин: "След ПОЧИВКАТА миналата сряда, вчера отново трябваше да свършим здрава работа".

Както е известно, в сряда Байерн разглоби Арсенал с 5:1 в първи 1/8-финален мач на Шампионската лига и практически елиминира лондончани за четвърти път от четири опита на тази фаза.

Проблемът в изказването на Нойер идва от значението на използваната от него дума. Ето и оригиналния пост от неделя:

В случая думата "Feiertag" на английски се превежда като почивка и празник, но използваният смисъл от най-добрия вратар в света е именно "празник"...